Days of Our Lives Transcript

Transcript provided by Suzanne and Thane
THIS STILL NEEDS EXTENSIVE EDITING!
[tense music]
Everything all right?
Why don’t you have a seat? There’s something I need to tell you.
OK. What is it?
God, this is so hard.
OK. You know you can tell me anything, right?
I’m not so sure you’ll agree once you hear this. I slept with another man. [dramatic music]
This is a pleasant surprise. Unexpected, obviously.
I’m not keeping you from other plans, am I?
None. So what spurred on this impromptu visit?
Well, I know that you can’t prosecute him, but I was hoping that you could help us get him in a different way.
How?
By wearing a wire.
Like I said, I missed you.
Then by all means, come in. [tense music]
Well? May I come in?
Oh, that depends. Is this about Rachel?
Uh, no, no, she’s fine. She’s got the whole staff looking after her every need. No, I came to see how you were holding up. Any news about your father?
Do you care?
Brady, you know I do. [dramatic music]
[gunshot]
[gunshot]
Oh, my God. Is it John?
Yes, this is Agent Andrew Donovan, badge number JX9692. I have Milo Harp in custody. Requesting immediate armed transport to the Estonian field office. I’m currently in the Hotel Tallinn, room 512, on the alley side of the hotel. Tell the team to enter through the loading dock. They can use the back stairs. They’ll have unimpeded access to the room. Thank you. I’ll await their arrival. [phone beeps] OK, Orpheus, your days of– What?
Hold it. Hold it. You wouldn’t want to invite someone else to this party, would you?
Oh, my God. Is it John?
Marlena, wait. Answer me. Is that my husband? [tense music]
[soft orchestration] announcer: Like sands through the hourglass, so are the “Days of Our Lives.”
So pick your poison. What can I fix you?
I’ll have whatever you’re having.
Strega is an acquired taste.
I can handle it.
[chuckles] I have no doubt. [clears throat]
Mm. Hardly more intense than Yellow Chartreuse.
No, I think you’re giving those monks far too much credit. Salut! [glasses clinking] So what changed?
I beg your pardon?
Well, the last time we were together, you were very upset with me. Accused me of trying to seduce you so you would drop the charges.
I remember. I also remember I made quite a scene.
[chuckles]
I have been thinking about how emotional I was that night. Irrational, really. And I think that my behavior was really more about all of the sad and very difficult things going on in my life recently than it was about you. And I regret that I didn’t realize that at the time. And I was on edge, and I wasn’t thinking clearly. And so I jumped to conclusions.
About my intentions?
About a lot of things.
Whatever you may think of me, Belle, I wasn’t lying about my feelings for you. We make each other very happy.
I know.
I would never hurt you.
I know that. But it’s not that simple.
Why can’t it be?
Because you’ve hurt so many people that I care about. And I can get past that. I can–I can forgive all of those things because you were transparent with me about that. What I can’t forgive is dishonesty. So if we’re going to move forward, I just need you to be straight with me.
About what exactly?
I need you to admit what you did to Jada and Rafe.
You slept with another man?
I’m so sorry, Rafe.
I–I don’t understand. How did this happen? Why? Oh, my God. If Feniger laid a finger on you, I swear–
No, no, he never touched me, Rafe.
OK, then. I don’t understand.
It was–it was when you were gone. I thought it was you that left me at the altar. I was told that you slept with a stripper. I was hurt, and it just happened.
Who was it?
It doesn’t matter who it was.
Well, it matters to me.
He’s not the one to blame, Rafe. It’s EJ. EJ is.
So obviously, it wasn’t just some random guy at a bar, or you would have told me. So was it one of your friends? One of mine?
It was Shawn. I slept with Shawn. [dramatic music]
It’s a shame, really, how diminished the ISA has become. Turning your back on a master criminal. Who trained you?
A team of agents is about to storm through that door. Tell me how diminished you think we are then.
Well, gosh, we don’t want that. So here’s what you’re going to do. You’re going to take your phone, make another call. Tell them I got free, made a run for it. And you’re going to redirect your friends elsewhere so I can make a clean break.
It’s never going to happen.
No? Yeah, I guess you’re right. You’re too smart for that, aren’t you? You know I’d have to deal with you anyway. Oh, Andrew, you’ve made a fatal error. You sent a civilian to do an agent’s job. Poor Marlena was sure she’d secured me to that chair. Shame you have to pay for her mistake. [ominous music]
It’s not John.
Oh, thank God. Poor man.
Whoever he is, he’s still alive.
Steve, put pressure on the wound.
OK. OK.
No, don’t try to move. Don’t try to move. I’m a doctor. We’re here to help you.
No, no. It’s not safe. I’m not going to make it, am I?
Listen, listen. What’s your name, friend?
Karl.
Karl? Dr. Karl Pilkington?
Yeah.
I saw your name in some of the files I was looking through. You’re one of the top nuclear scientists in Europe, right?
So they tell me.
I’m so sorry to ask you this right now, but I’m desperate. Have you–have you seen my husband?
Yes, he–he was here.
He was?
Where is he now? Hmm? Hey, hey, hey.
Karl, do you know where my husband is?
They took him.
Who took him? Where?
They knew he infiltrated the lab. I helped him cover. That’s why they shot me.
Oh, dear God.
Moved the device and took him with it.
Wait, wait. The device? The nuclear weapon? Where did they move them to? Karl, Karl, stay with me. Stay with me.
Rosebud.
What?
Rosebud.
What does that mean? Karl? Steve, he’s gone.
Dad?
No, no, no. It’s not your dad.
Wait, wait. What are you doing here?
I was wondering the same thing.
Well, I had a surprise visitor at my hotel room. It was Orpheus.
What?
Yeah. I was able to get away just luckily.
Where is he now?
Well, Andrew was there making sure that he stays right where he is until the ISA arrives and takes him into custody. I thought I’d better come here and warn you about Orpheus.
Who is he?
Well, he’s a hero. With his help, we were able to get the upper hand. He pointed us in the right direction.
John was here. They moved him and the nuclear device someplace else.
Well, no wonder Shane wanted to keep this under wraps. Do you have any idea where they went?
No, not yet.
Well, he did say a word. He said “rosebud.”
Well, what’s that mean?
We have no idea. But we need to find out. Let’s go back to the records room and see if there’s a file about it.
And, you know, maybe– maybe Orpheus might have some idea what’s going on. He might be able to help us if we– if we question him in time.
You really think this is going to end well for you?
Well, you’re forgetting the power dynamics here. I have the gun. You don’t.
You made off with a nuclear weapon. They know that you’re planning to sell it on the black market. This is end-of-the-world type stuff, man. It doesn’t matter if you make a run for it. Every person with a badge in every friendly country will be looking for you. Hand me that gun, I’ll tell my team you’re planning to cooperate.
Cooperate?
This newfound freedom of yours is coming to an end. There are things we can do to make your sentence easier on you.
Yeah, you’re right. I’m never going to get out of this a free man. So I’ll just have to amuse myself. It’d be quite a notch on my belt to kill the ISA director’s son.
Did Steve and Marlena give you any specifics?
No, they couldn’t even if they wanted to because the assignment my father was on was obviously classified.
Brady, everything is going to be fine. All those stories about the great John Black. I mean, he’s going to outlive us all.
I hope so. I miss him. And I’m sure–I’m sure Rachel misses her grandfather, too.
Yeah. And her grandmother.
I didn’t–I didn’t tell Rachel that Marlena went after him.
Oh, no, no, no. I–I met my mother.
Oh.
Yeah.
Why? What happened?
Well, what do you think happened? EJ. Jada threatened to charge my mother as an accessory unless she testified against EJ.
She didn’t make a, uh–a run for it?
No, no, no, no, no, no, no, she didn’t. She was going to make the deal. And then EJ found out. And…[chuckles] He made the problem disappear.
You have to understand, Rafe. I thought I was going to marry you, but instead, you– this Arnold guy, he left me at the altar.
That wasn’t me!
Well, I know that now, OK? But I was devastated. And my heart was broken in a million pieces. And I didn’t know if I was going to be able to put myself back together. And Shawn, he was there to help me get out of that terrible, terrible place. And he was in a bad way, too. And he was hurt from his breakup with Belle. And we–we–we just found comfort in each other.
He was my friend, my colleague, your subordinate.
I know.
You know? So he just used you? He just used you. He used you to get back at his ex-wife.
Oh, we’re doing this again, are we? In that case, I’ll need another round.
EJ, this is really important to me. I just need you to admit the truth.
For Rafe and Jada or for yourself?
For both. I need to know that you can be honest with me, that you’re not just going to lie to my face again. So if we’re going to move forward, we have to be able to trust each other.
So you didn’t come over here for a nightcap. You reached out to button this up, get closure.
No. I came here because– because I can’t shake you, EJ. I want you. I need you. And I pull away every time I get close to you because I’m so afraid that you’re going to hurt somebody else that I love. And that is why I need you to admit the truth. I need to be able to look in your eyes when you promise me that this will never happen again. And if you can do that and if I can believe you, then maybe we have a future together. EJ, please, I just need you to admit it. I just need you to say the words. I need you to tell me that you kidnapped Rafe.
What do you mean, EJ made the problem disappear?
He didn’t admit to anything. But I know he took my mother somewhere, and he’s holding her against her will.
Oh, my God, Kristen.
I know. I know.
Kristen!
I don’t even know where she is or if she’s OK.
No, no, no, no. I’m not talking about your mother. I’m talking about our daughter. You left our daughter alone in that house with EJ, knowing what he has done?
Brady, I mean, whatever we feel about EJ, he is not going to do anything to our daughter. She is his family. She is protected, Brady, unlike my mother, who–who has been away for so many years to protect me. And I couldn’t even return the favor.
Sorry.
Are you really? I mean, I know that she didn’t garner much sympathy after what she did to your girlfriend.
Ava and I aren’t together anymore, Kristen.
You’re not?
No. We broke up after we knew that we had to let EJ walk for Rachel’s sake. I mean, she said she understood, but it was a little too much for us to overcome.
Well, then I am sorry too, Brady.
No, you’re not. That’s what you wanted all along. [tense music]
So you do want me?
Yeah. Yes. God help me. I do.
Then we want the same thing– each other.
Wait.
Why?
I told you. First, you need to admit what you did to Rafe.
Then you’re in luck. Because I didn’t do a damn thing to that man. Which means you are wearing a wire for nothing.
No, it wasn’t like that. Shawn wasn’t trying to get even with anyone.
Why are you defending him?
I’m not! OK, see, this is why I didn’t want to tell you. You didn’t need to know who he was.
Yeah, I didn’t need to know any of this, apparently, did I? I’ve been home for weeks, Jada. Why didn’t you tell me earlier?
Because you were recovering.
Oh–
EJ put you through something horrific. It never felt like the right time.
Yeah, it was never going to be the right time, was it? It feels like you were never going to tell me any of this. You were going to keep it from me. I mean, how do ever expect me to trust you again?
Orpheus, you don’t want to do this.
I’m pretty sure I do. It’s rather poetic, don’t you think? The agency got my wife killed, so I kill its director’s son. [tense music]
[gunshot]
[grunts]
Yeah, I orchestrated the whole thing so that Ava would break up with you. Mm-hmm. I mean, and what was so genius about this plan was its simplicity. I mean, all I had to do was get our daughter to kidnap your girlfriend and hope that you could convince her to recant her statement to the police and then assume that she would be appalled that a parent would choose their child over, well, their latest fling. And then she would give said parent the heave-ho. Ha. Brilliant.
OK. OK. All right. Look, look. I’ve–I’ve just been a little preoccupied, OK? I’m worried. I’m worried about my father.
He’s going to come back, Brady.
Well, I wish I were sure about that.
You know what? I am. Because I have faith. And at this point, that’s all we have left. [tense music]
Andrew, are you all right?
Yeah, I’m OK.
You saved my life.
About time I returned the favor.
Not that I’m complaining, but what are you doing back here? Did you find your dad?
No, but Steve and Marlena got a lead. And they sent me here to see what Orpheus knows about it. Now, you’re going to tell me and answer every question that I’ve got, you bastard, starting with, what is rosebud?
Finding anything useful?
No, not yet.
I wonder if Paul’s having any luck finding anything there. Do you think maybe it was a mistake to send him back to the hotel by himself?
Well, my nephew’s with him. Besides, Paul is an excellent PI, trained by none other than the esteemed John Black, which means he learned from the best, right? That’s not supposed to be a trick question.
I just found something.
What? A wire?
Don’t try and deny it. It’s the only thing that would explain this sudden reversal on your part.
OK, EJ. I get why you’d be paranoid, but–
You’ve spent days ignoring my calls and texts. And then all of a sudden, out of the blue, you show up on my doorstep admitting that you want me after all. But there’s just one catch. I need to confess all my sins to you. Do you think I’m stupid, Belle?
EJ, that’s not what’s happening here.
No? Then prove it. Prove you’re not wearing a wire. Take off your dress.
This is so not fair. I’m telling you now, aren’t I?
Yeah. Yeah, you are. But why? Why? Did your conscience get the best of you?
Is that what you think?
I don’t know what to think.
Look, I am telling you the truth, all of it, no matter how much it is killing me right now, because I love you. I love you. And you deserve to hear what happened. Look, Shawn and I were both hurting. Just–just please, just–can you please just put yourself in my shoes for a second? I thought I was going to marry you. We walked down the aisle together, and I saw our life together forever. And–and then you humiliated me in front of the entire town. You got me fired, and then you slept with a stripper–
That wasn’t me, Jada! It wasn’t me!
I know that now!
Yeah, well, you should have known then. You should have known.
What?
How could you have not known that that man was not me?
Are you seriously asking me why I didn’t guess that my fiancé was replaced by an imposter? I mean, come on.
You know, you asked how I could have thought so little of you. How about how you thought so little of me?
What do you mean?
You thought that I would take EJ on as a client? That I would believe some trumped-up charges of you being a corrupt cop? That I would sleep with a stripper at my bachelor party? And if you think that that’s the kind of man that I am, then you don’t know me at all.
OK. But I did know that you were not acting like yourself. OK, I did everything in my power to–to–to find out why and explain why you were acting this way. I–I even looked into brain damage from your coma.
OK. Yeah, right. So when the doctors waved off that it could possibly be brain damage, you did what? Hmm? Just gave up? I mean, you never even had them look at me.
Gabi and I tried, but Feniger wouldn’t go.
All right. So you were just so upset that you climbed into bed with Shawn.
How dare you?
How dare I?
Yeah, you. You have no idea the hell I’ve been through. Feniger, he put me through psychological torture, looking into the face of a man that I love and just watching him break my heart.
That’s all it took, huh? That’s all it took for you to just give up.
No.
Kind of cold, don’t you think?
No. This–this is cold. Cruel, actually. Did you blame Sami the last time that Arnold pulled this stunt? Yeah, of course you didn’t, because that would make absolutely no sense. Look, you’re just pissed because you think that EJ is going to walk like he always does. Well, I’m sorry that there’s no one else here to blame for what happened to you, Rafe, but that doesn’t mean that you get to blame me!
OK. You’re right. You are right. But I do blame you, for not having been honest with me from the start.
OK, look, yes, I should have told you sooner. I should have told you right away. I will give you that. But look, we’re here now, OK? So how can we fix this? How can we come back to each other? Just tell me what I can do to fix this.
There’s nothing you can do. Not a damn thing.
[chuckles] Rosebud? Rosebud? I’m sorry, fellas. It’s not ringing a bell.
Don’t lie to me. I know it’s connected to who took the bomb and my father.
No, no, I’m– I’m–I’m drawing a blank. Yeah. Sorry.
Tell me where my father is. Now!
Paul.
No, you have tortured him for decades. For what? Huh? You still blame him for something you and I both know he didn’t do. I’m done playing games with you.
Paul, Paul, stop, stop.
No, no, no. If this–you know what? This is never going to end until someone ends him. And if you’re not going to tell me where my father is, then I’ve got no reason not to blow you away right now. [tense music]
Rosebud. It’s the only word I can read on this entire page. Everything else is–
It’s in code. It’s encrypted. I’ll get the ISA on this right away. Good work. Listen, you should take a break.
Absolutely not.
Marlena, you’re of no use to John if you’re exhausted. Now, why don’t you take a few minutes while I send pictures of this to the agency? And then we’ll regroup.
Fine. The children are going to want to hear an update about their dad anyway.
I’m not so sure I share your faith, Kristen, but I hope you’re right about my dad. I hope you do find your mother. And I hope you get her the help that she needs.
Well, as long as my dear brother keeps my mother and me apart, I may have to force the issue.
Force the issue? What do you mean by that, Kristen?
Oh, you know, just forget I said anything. Um, I need to get home to Rachel. Good night, Brady. I really do hope that your father is safe and that he makes it home soon.
Thank you. And I wish you luck with Elvis. [tense music]
Go on. Take off your dress. If I’m wrong and you’re not wearing a wire, we’ll have a laugh, head upstairs. I mean, that’s the reason why you came over here in the first place, isn’t it? Except it’s not. You jumped at the chance when the cops asked you to wear a wire, not just to gather evidence but to prove to yourself that despite falling into bed with me, you’re still a good person, to prove that you are over me or because you know that the only way you are going to rid yourself of this temptation is for you to make me go away. [tense music] I’m not going to make it that easy for you, Belle.
I’m not going anywhere. And even if I was behind bars, I’d still be in your head, your heart, ooh, and your soul. So I’m afraid this whole setup was for naught. You won’t be able to break this spell we have over each other.
We’ll see about that.
Seriously? There’s nothing I can do to make this right? Nothing I can do to prove how much I love you, how much we love each other? [somber music]
I need space, Jada.
Space? Haven’t we had enough time apart? I mean, we can–we can get through this together.
No, I can’t. I just–I can’t.
Wait, wait. Where are you going?
OK, I– we need some time to figure some things out, OK? At least that’s what I need. And I–I can’t do that with you around, so. [sighs] I’m going to go home. But I’m going to go alone.
[phone beeps, rings] [phone ringing]
Mom? Is there any news on Dad?
Well, yes and no. He’s alive as far as we know.
That’s something, I guess.
Not nearly enough. I’m afraid he’s in more trouble than we feared.
Paul, please.
Yeah, Paul, please. We both know I’m not going to tell you where John is or where to find that bomb, just like we both know you’re never going to pull that trigger. You’re predictable.
Wanna bet?
Even if you could live with this on your conscience, you’d never implicate your fiancé. He couldn’t condone cold-blooded murder.
Don’t you speak for me.
You know, the old adage rings true. He who seeks revenge digs two graves, one for me and one for Agent Donovan’s career.
Or I just tell my superiors you reached for my gun again. Paul shot you in self-defense. I could make it look good, too. I know just where to shoot you to make the story stick. But Paul’s not going to do that, because he’s not going to shoot you again. It doesn’t matter what you’ve done. It’s not what his father would want. [tense music]
The ISA is here. They’ll bring him in for questioning.
What did I tell you? Predictable. You really are your father’s son.
[somber music]
[sighs]
We need to talk.
I am so not in the mood right now.
I do not give a damn. Where is my mother?
I said not now!
Fine. I am going to go upstairs and look in on Rachel while you take some deep breaths. This isn’t over. I will find the answers I need about my mother one way or another. [tense music]
Back to the Days Transcripts Page
Back to the Main Daytime Transcripts Page

Follow Us!

