Days of Our Lives Transcript
THIS STILL NEEDS SOME EDITING!
I should, uh– I should probably get into a tux or something–
No, no. Wear what you have on. It’s fine.
What? It’s a wedding.
Nicole and I have done this before, and we’re not standing on ceremony. We have all the elements that matter-
license, champagne, sliders, something called “pig in blankets.” I don’t know.
Ooh, those are good. Interesting for a wedding reception, but-
Well, there’s no accounting for the tastes of a pregnant woman.
[both chuckle] Nicole’s due date is drawing near, and, uh, we decided last night that today was the day. And I don’t want my child born out of wedlock.
Why? It’s never stopped you before. Oh-hoh-hoh-hoh! Huh? Huh?
Yes, yes, yes. But now I have a chance to do things right this time. Nicole and I have been through a long and tortuous journey to get to this day, and the path is finally clear, and…
[breathes deeply] I want to make the most of it.,::,
[soft dramatic music]
My dad and Nicole are getting married today.
Nicole. Hey, hi.
[chuckles drily] You were a million miles away.
Actually, I– I was right here. I was…thinking about you.
Johnny, he told me that you and EJ are getting married today. Congratulations.
So what was all that about before? You’re–you’re really not cool with the wedding?
[groans] Not exactly.
Why not? Why–why don’t you want my dad to marry your mom? You have some kind of problem with my dad or something?
No, no, no, he-he’s been great to Mom and me.
Okay, then why aren’t you happy for ’em?
Because if your dad marries my mom, I’ll never have a chance with the man of mydreams.
Did I just hear you right, Gabi? Did you just say you’ve been kidnapped?
Yes. I’m scared to death.
Where are you?
I can’t figure out where I am. Please, you need to help me, Li!
Why are you calling me and not Stefan?
[sighs] Because he can’t do anything. Look, I know that you hate my guts, but if you ever loved me, please.
Okay, I’ll call the police right now.
No. You can’t. Uh, they said–
They? Who did this to you, Gabi? Gabi, you still there? Gabi?
Thank you for making it on such short notice. Your cooperation is crucial to our success.
[soft orchestration] announcer: Like sands through the hourglass, so are the “Days of Our Lives.”
Well, the baby will be here soon, and EJ and I decided last night that we would like to be married before that happens.
So today’s the day?
[chuckles] And in retrospect, we–we probably shouldn’t have sprung it on Holly the way we did.
Holly’s not happy?
[soft dramatic music]
something about us getting married is bothering her.
She doesn’t like EJ?
No, I mean, she likes him–a lot. You know, and he-
he always turns on the charm when she’s around.
Yeah, I bet he does.
It just surprised me… Until she explained what she was feeling.
It seems that Holly has been holding out hope all this time, you know, for you and me. That we would find our way back to each other.
[exhales deeply] You’re in love.
Oh, God, I feel so stupid. I should’ve kept my mouth shut.
It’s okay, all right? You can talk to me. And besides, I think I might kind of get what’s going on here.
Yes. I was at the pub earlier, picking up some food for the reception, and I overheard Tate talking to my Uncle Eric.
Mm-hmm. Said something about you being into some older guy.
[laughs incredulously] He said that?
It’s okay, all right? You can talk to me. After today, I’m gonna be your big brother.
[exhales deeply] Yeah, you are.
So who’s this dream man?
[laughs nervously] You’re not gonna believe it.
Okay, try me.
It’s– it’s your dad.
Well, I am glad that, um– that at least one of us is doing well in the romance department.
Chad, I’m so sorry you and Stephanie have hit a rough patch.
Yeah, me too.
Are you sure you don’t want to ask her to join?
No. No, no, no. Even if I did, I, uh– I doubt she would come. She’s, uh–she’s not all that happy with me at the moment. And plus, you know, being at a wedding when I’ve just made it clear that I’m not ready for marriage might be a little much.
Yeah, I get that. Also, Chad, if it’s– if it’s difficult for you to be around this wedding, I– I’ll bribe a judge or something.
No, no. Oh, you don’t gotta do that. I’m, um–no, I’m happy to marry you and Nicole. I am. But if I’m gonna do it, I should probably start working on getting ordained, especially if you want to get actually married today.
It means a great deal to me that you’ll be part of this.
Yeah. We’ve had some, um– some real bad times, you and I.
But we’ve had some good ones too.
You’re my brother, and I love you very much.
I love you too.
Oh, God, look at us. The old man, he’d be beaming right now, huh?
I know. And then he would order his spies to find out if we’re plotting against him.
That he would.
Why would I help you?
Because you owe me.
[sinister music] Damn it. You helped Megan brainwash Harris Michaels to kill me, or have you forgotten that?
I also kept you alive for four years, and you never once thanked me.
And the only reason I got involved in the Michaels business is because Megan assured me that it was what Stefano would have wanted.
What my father would have wanted is for you to help me nail Megan’s right-hand man, Li Shin, so he could finally release his hold over the DiMera legacy, and his stock shares will finally be consolidated back into the family.
I see your point.
Then you’ll do it?
Long live the DiMeras.
I’m sorry that Holly’s upset.
It’ll be all right. Like I said, she adores EJ. It’s just…
[soft dramatic music] She misses you.
I miss her too.
I know you two were really great together. It’s just a shame that you and I couldn’t be great.
Hey, listen, if you’re happy, I’m– I’m happy for you. I mean, this is what you want, right, not just because of the baby?
I do love EJ.
Listen, I’m not asking you to justify anything to me.
Well, I disagree, ’cause I think we need to talk about it. Look, EJ and I have a long history, and most of it was pretty bleak. You know, we were once crazy in love, and then we ended up hating each other–
Yeah, I’m well aware of that, Nicole.
And when we first got together, it was because, you know, I was pregnant. And then I lost the baby, and then… you know what happened after that.
And now that she’s out of the picture, EJ and I are finally, finally seeing each other clearly.
And you like what you see?
Well, he’s far from perfect. But so am I.
If you hadn’t gotten pregnant, or that baby had been mine, would you be marrying EJ today?
Probably not. But this baby is EJ’s. And I’m finally gonna give birth to a healthy child. And it just seems like a sign that EJ and I were meant to be. Ah, anyway, gosh, how are you doing? I mean, any more progress about the adoption since we last spoke?
Yeah, um, a little. Just– it’s gonna take a while.
Yeah. Well, you and Sloan will look better on paper once you tie the knot.
It’ll speed things up.
Yeah, that’s what Sloan said.
Yeah. Well, listen, um… I’m happy if you’re happy. Uh, I should get going.
Yeah, me too. Um… Nicole?
Thanks. You too.
[laughing] Wait, your dream man is my dad?
Quiet. I–I shouldn’t have said that. It’s just a stupid crush, really. I mean, he’s good-looking and British and rich and lives in a mansion. He’s like Mr. Darcy.
Oh, well, my dad is no Mr. Darcy, I can promise you that.
Well, not the Colin Firth version. The one I saw in my head when I read the book. But nothing’s gonna happen, obviously. It’s just a stupid crush, like I said. And once he marries my mom, I have to get over it– forever.
So you’re really cool with all this?
I’m–I’m over it. I get that having a crush on a way older guy who’s in love with my mom and having a baby with her is, like, totally inappropriate.
Sorry, am I interrupting?
I sent him off to work on phase two. Did he take the bait?
Gobbled it up like the shark he is.
Where are you, Jing-Wen? I’m at the apartment, and I need your help. Wait. I just remembered you have a new job, which means you’re at the police station. Uh, forget I called. I’ll figure this out. Damn it. Just have to look for Gabi myself. Rolf. What are you doing in Salem?
I have something very important to discuss with you.
It’s gonna have to wait. I’m on my way out.
I suggest you make time to hear what I have to say.
I’m dealing with an emergency right now. Gabi’s been kidnapped.
I know. That is why I’m here.
ah, excuse me, I should say Megan DiMera– is the one who kidnapped her.
Megan took Gabi? Why?
Megan wishes to assume her rightful place as the head of DiMera Enterprises. Her plan is to use Gabi as leverage so that she can take possession of Stefan’s shares of stock.
Are you serious?
Oh, yeah. But given Megan’s current status as a fugitive from justice, she requires an ally. She is determined that you should be this ally. I come here as her emissary.
So if Megan’s the one who wants something from me, why did Gabi call me for help?
Because Gabi’s life depends on your cooperation.
I don’t understand.
Megan knows how much you care for Gabi, and so do I. You and Megan came to me as allies when you asked me to brainwash Harris Michaels, but the two of you wanted Stefan dead for different reasons. She wanted the company, and you wanted Stefan out of Gabi’s life so you could have her for yourself.
Okay, look, that was a while ago. I never should have joined forces with Megan, and I never should have tried to have Stefan killed. What I did was wrong. It was depraved.
Not to mention criminal.
I realize that now. That’s why I’m going into therapy, so I can let go of my unhealthy obsession with Gabi.
You think that will work?
I know it will. I saw Dr. Marlena Evans today, and I had a major breakthrough.
I hope this isn’t a bad time.
No. No. I’ve always got time for you. You know that.
[laughs] Well, it won’t take very long.
It’s okay. I’m on a break.
Good. Um, I spoke with Belle.
How did she seem to you?
She wanted me to tell you that you don’t have to worry about her.
Easier said than done.
[chuckles] She, uh–she misses Shawn, but she is glad to hear that he’s in rehab, and he’s making progress.
She’s doing really well under these circumstances.
Good. Now, what about you?
[soft dramatic music] Tell me why you’re really here.
Uh, I–I was just saying that mom thinks this dress is, like, totally inappropriate for the wedding, but I like it.
You should wear what you want. I’ll smooth it over with your mother.
Thanks, really. Also, I’m sorry about this morning.
Holly, it’s okay. We told you rather abruptly that we were getting married today. It’s fine.
Yeah, still, I should have been cool with it, and I wasn’t. But I am now. I’m totally fine, and I’m happy for you guys, honest.
That means a great deal to me, and it will to your mother as well. I’m gonna go get changed.
All right. I’ll be up in a sec.
Thanks so much for not saying anything to him.
Come on, I would never do that. And besides, you’re over him, right?
Yeah, I am.
It’s just– well, I know I should want to be with somebody my own age, but high school guys are, like, the worst.
The ones I know, anyway.
Well, I would say maybe stick with high school guys until you’re at least .
[both chuckle] Ah, look at me, already being the protective big brother. Um, well, listen, I should probably go help my dad get ready, okay? Okay.
[sighs] I can’t believe I told him I was into his dad. Ew. But what was I gonna do? There’s no way I could tell him the truth.
Ooh, tell who the truth about what?
It’s good that you’re seeing Dr. Evans for your little problem. So by all rights, you should be sitting in a prison cell right now f–
For trying to have Stefan killed. I know what I did, all right?
[sinister music] And I’m gonna change. For starters, you can tell Megan that she can get someone else to do her dirty work.
Oh, so you don’t care what happens to Gabi?
Of course I do. You’re gonna take me to her right now.
This breakthrough of yours, I have to say, I’m not convinced.
Where’s Gabi, damn it?
Oh, my God, stop shouting. I’m right here, for crying out loud.
Oh. You’re all right. Gabi, thank God you got away.
Eh. You dumbass, I tricked you.
Oh, you didn’t know that you were being played?
[chuckles] You fell for it, hook, line, and sinker.
I–I don’t understand. Who was playing me?
Oh, well, maybe this will help you out. Stefan! You’re on!
I never should have joined forces with Megan, and I never should have tried to have Stefan killed. What I did was wrong. It was depraved.
Not to mention criminal.
I realize that now.
[recorder beeps] H-how did–how did you– Your call. You set me up.
You must be pretty disappointed in us, Li, seeing as you’ve been such a model citizen up until now. You want to give us a moment?
Nice work. Li. You got a choice to make right now. Option A is Gabi takes this recording to her brother.
Rafe, you know, my brother, the one that’s still furious that you got away with what you did to Stefan. He’d love another crack at you. And a taped confession could really help his case.
You can’t do that.
Which is why we think you’ll prefer option B. It’s the, uh, easy way.
The easy way?
You just sign your DiMera shares over to us. It’s so easy.
Are you kidding me?
Or you can hang onto your shares and go to Statesville for a very long time. Your call.
I swear, Mom, you didn’t just hear me talking to myself.
Okay, then what did I hear?
I was, eh…running my lines.
Your lines? For what?
I guess I didn’t tell you. I’m gonna be in the school play.
Oh! That’s great. What’s the play? I mean, I hope it’s a big part. I hope we get to see you up there doing your thing. Oh, hi.
Hi. both: Mwah.
Oh, my God! You can’t see the bride the day of the wedding!
Well, it’s a bit late to be worried about that.
Yeah, but she has her dress now. I mean, she doesn’t have it on, but still, it counts.
Well, I guess my daughter is superstitious all of a sudden.
Well, if Johnny doesn’t remember where he put the rings, she might have reason to be.
Oh, relax. I was just putting you on. It’s all under control.
Okay. Well, I’m gonna go get dressed. Will you help me?
Watch your step there. See? Everything is safe and sound.
Why didn’t you just put them in your pocket?
I thought they were supposed to be in the place where you were having the ceremony. I’ve never been a best man before, okay?
And you’ll never be mine again…
[tender music] Because this is going to be my very last wedding. Nicole and I have been to hell and back, but I– I feel it in my soul that this time, she and I are finally going to live happily ever after.
[scoffs] Come on, can’t a guy just come in and say hi to his mom without having an ulterior motive?
Hm. Answering a question with a question. That’s always been a tell for you, you know?
[soft dramatic music] What is it? Tell me what’s going on. Eric?
[sighs] Nicole and EJ are getting married… today.
I see. But you knew this was coming.
I did. I–I told her that I was happy for her.
And did you mean that?
Yeah, of course I did. I want her to be happy. It’s just that I have a really hard time believing that EJ is that guy. I know I– I just need to pray that I’m wrong.
Sounds like you still have feelings for her.
We have a long history together. I guess there’s always gonna be a part of me that cares for Nicole. But that ship has sailed. I mean, Mom, she’s about to give birth to EJ’s baby.
Yeah. How do you feel about that?
[chuckles wryly] When I thought the baby could be mine… I just couldn’t help imagining how things could be.
Sounds like you’re saying that if this baby were yours, you would have reconciled with Nicole.
In a heartbeat.
Where is everyone?
Uh, you’re looking at ’em. We’re it. And they put us all to work. Best man.
Maid of honor.
I mean, I, uh, figured we’d be light on DiMeras, but I thought your mom might have some friends at least.
Yeah, well, no time to invite anyone since her and EJ decided last night they were getting married today. But Chanel’s gonna be here, right?
Um, no, unfortunately. She is visiting her sister Lani in prison.
Oh, well. What a shame she has to miss the wedding.
Well, I, uh, got my cheat sheet. I’m ready to go for the ceremony.
Great. Where’s the, uh, bride and groom? both: Right here!
[sighs] We did it.
Stop crowing. Give me that recorder.
[sinister music] I can’t believe you did this to me. I thought your life was in danger. I was scared to death for you.
That’s what we were going for.
You two disgust me. You deserve each other.
Did you hear that, honey? He says we deserve each other.
I happen to agree.
Get out of here!
Delighted. Thank you for this. Now let’s go claim what’s ours.
We’re here today to unite my brother EJ and Nicole in matrimony. Marriage is a sacred institution, a tradition of partnership and dependence on one another to navigate the sometimes stormy seas of life. Marriage requires work, commitment, sacrifice. And a healthy marriage always needs a solid foundation. On top of that foundation, we can build trust, intimacy, and all of the beautiful things that make a marriage worthwhile. EJ, Nicole, are you ready to proclaim that foundation of love for one another in the sight of these witnesses? both: We are.
Wonderful. Do you, Elvis Junior DiMera, take this woman, Nicole Stella Walker, to be your lawfully wedded wife, to live together in matrimony, to love her, comfort her, honor and keep her, in sickness and in health, in sorrow and in joy, to have and to hold, from this day forward, as long as you both shall live?
And do you, Nicole Stella Walker, take this man, Elvis Junior DiMera, to be your lawfully wedded husband, to live together in matrimony, to love him, comfort him, honor and keep him, in sickness and in health, in sorrow and in joy, to have and to hold, from this day forward, as long as you both shall live?
Then by the power vested in me, I now pronounce you husband and wife. You may kiss the bride.
[soft dramatic music]
Did you hear what you said? You said that if this were your baby, you would-
you would be with Nicole in a heartbeat.
Why is that surprising? I mean, I wouldn’t be with Sloan while Nicole was raising our baby across town.
Then it really is about the baby?
It doesn’t matter. The baby’s not mine. I mean…I’m happy with Sloan. You know, what I said, it was an impulse. I mean, isn’t it natural for somebody to have– I mean, to have feelings for somebody that they’ve loved for so many years?
You’re doing that thing again, the–the question with a question business.
Can you just– can you just give me a–a tip? Just anything, Mom, so I can put Nicole behind me.
If you are truly committed to Sloan, then your–your feelings for Nicole will just– just fade. But–
But before you get married to Sloan and you start a family, you have to look into your heart, see how you really feel. Darling, that’s only fair to Sloan.
Okay. Thank you. That’s exactly what I needed to hear.
Oh, honey. Mm. I love you so much.
I love you too.
Nicole, are you okay?
Uh, I-I’m sorry. The–the baby is doing somersaults in here. I thought it was gonna turn into a contraction. But yeah, i-it didn’t. Um… where were we?
Um…where were we? Uh… yep, got it.
[clears throat] Do you, uh, take this man to be your lawfully wedded husband, to live together in matrimony, to love him, comfort him, honor and keep him, in sickness and in health, in sorrow and in joy, to have and to hold, from this day forward, as long as you both shall live?
[sighs] I do.
Hey, Sloan, it’s me. When you get this, let me know. There’s something that we need to talk about.
[soft dramatic music]
Uh… oh, rings.
Thank you. Uh, rings. Yours. Yours. And, uh, Nicole, place EJ’s ring on his finger and say, “With this ring, I thee wed.”
With this ring, I thee wed.
With this ring, I thee wed.
EJ and Nicole, having proclaimed your love and commitment to one another in the eyes of us three loved ones–four loved ones…
[laughter] And with the power vested in me by the Universal Life Church, I now pronounce you husband and wife. Now go get her, Phoenix.
Come here, Phoenix.
You crawled out from under your rock just to do this to me?
My allegiance is and always has been to the DiMera family.
Well, from now on, my allegiance is to myself. I’m gonna–I–
Good day, Mr. Shin.
Oh, Gabi, you made a huge mistake when you chose Stefan over me. No one makes a fool of me. No one!
Hey. Uh, excuse me, missy. Mm-mm-mm.
It’s all right. It’s sparkling cider. If the bride can’t imbibe, then the rest of us will join you in solidarity.
She can’t even have one glass of champagne? Fun reception.
I hope this isn’t about what you were telling me earlier.
No, I’m fine about that. I’ve totally moved on. Trust me.
I mean, since, um– since the best man is a little bit occupied at the moment, I would like to make a toast to my brother.
Oh, look, it seems that we walked into a celebration we weren’t invited to. What a shame.
Nicole and I were just– we were just married.
Oh. Wow. Well, maybe third time’s a charm. Well, congratulations to you and to us.
For you? What for?
For dumping you, man. You’re fired.