Days of Our Lives Transcript
Transcript provided by Suzanne
Marlena: Hmm. 12 hours ago, the world absolutely knocked you down, and here you are, up and pretending like it didn’t even hurt.
Sami: Mom, u don’t have time for a therapy session with me today.
Marlena: Oh. “Kidnapper groom arrested at wedding.” I see you’re reading the “intruder,” talking about the worst night of your life. Is that a very good idea?
Sami: My other option was to stay in bed and cry into my pillow all day, so…
Marlena: Yeah. What I do know about you is, when you really get hurt, you’re able to build this wall all the way around yourself. You know what amazes me? That you even got up this morning and that you were even able to get yourself dressed.
Sami: I’m fine.
Marlena: I know you are.
Sami: It’s–it’s just…
Marlena: It’s just that what?
Sami: When I slow down, when I stop and think about it for a second, I think I might cry, and I’m pretty sure if I start crying, I am not gonna be able to stop.
Lucas: You didn’t have to come.
Kate: I know I didn’T.
Lucas: Actually, I don’t want you here. I’ve put you through enough.
Kate: Okay, one of the perks of having a terrible mother is that you don’t have to worry about hurting her feelings.
Lucas: I mean it. I don’t want you to see me like this.
Kate: Okay. Well, I don’t want to see you like this either, and that’s why I have hired the best defense attorney in the midwest. And they are going to get you out of here because you are going to beat this.
Lucas: Not if I plead guilty.
Ej: Johnny’s not here.
Roman: I didn’t come to see him.
Roman: I came to see you.
[Knocking at door]
Brady: Where were you? I’ve been knocking for, like, five minutes.
Chloe: Hey. What are you doing here?
Brady: Well, I’m back in town. I wanted to see my girl.
Chloe: Well, you didn’t call me; I thought you were coming back tomorrow.
Brady: Well, this isn’t a very nice homecoming. You know, there was a time when you used to like…surprises. Chloe, what’s going on? There someone in the bathroom?
Male announcer: Like sands through the hourglass, so are the “days of our lives.”
Ej: Would you like a coffee? Juice?
Roman: Oh, no. No, I’m good. Thank you.
Ej: Did you literally mean you came to see me? That usually implies to see and talk.
Roman: [Chuckles] This is not easy for me to say. I owe you an apology.
Ej: [Chuckles] It seems there really is a first time for everything.
Roman: I’m saying sorry. Maybe you could lose the smirk.
Ej: Oh, excuse me. I’m afraid I was a little taken aback. We are on new ground here.
Roman: Yeah, because I have never been wrong about you before, but I was wrong this time. I blamed you for kidnapping sami. And hell, I’m a cop. I should know better than to rush to judgment.
Ej: Samantha’s your daughter. I’m not always impartial about my children either, especially when someone does them harm.
Roman: I misjudged lucas even more than I did you.
Ej: I wouldn’t be too hard on you myself. He fooled everyone.
Roman: Not everyone.
Ej: Someone was on to him?
Roman: His mother.
Kate: This is no time for jokes, and that was in particularly bad taste.
Lucas: I’m not joking. I’m serious.
Kate: Lucas, if you plead guilty, you could go to prison for life.
Lucas: The punishment would fit the crime. I kidnapped sami, and I pinned it on an innocent man.
Kate: Okay, ej is a lot of things. Innocent isn’t one of them.
Lucas: No more, mom. No more.
Kate: What do you mean “no more”? No more what?
Lucas: No more covering for me. No more blaming my victims. No more cleaning up my messes. I did this on my own. I have to face the consequences, okay?
Marlena: Honey, we were all so wrong about lucas.
Sami: And you know what’s really awful? I mean, not just awful like “he kidnapped me” awful, ’cause that’s, you know, hall of fame awful, but also what’s awful is how I spent all night laying there in bed. I was only able to sleep for, like, ten minutes at a time because I was just–because I was just thinking about him.
Marlena: Of course you were.
Sami: And it wasn’t just what he did to me. Mom, I was thinking about all of it. Everything. I was… I was thinking about this one time when he and I–when we taught will how to dance. I was thinking about this other time where I tried to make cookies– and I bake just as well as you do– and he was helping me, and we made this–we made this big mess in my kitchen. And then one time, I got in a fight with the rude parents, these moms, and lucas was right there by my side. He was ready to get in a food fight with me ’cause he was my friend. And so, yeah. Yeah, last year, I was having trouble in my marriage, and I confided in him. I confided in lucas because he was my friend, because of everything that we have been through. And last night, he just– it’s like he blew it all up right in my face, you know? That’s what he did.
Marlena: Yeah. Sami. I know how upset you were, and I know that you came in at bride’s room and you threw your rings across the room and you– and you stormed out, and I’m– I’m wondering where you went.
Sami: I–I went to see ej.
Marlena: Mm. How was that?
Sami: Not great. He was…otherwise engaged.
Chloe: Yeah, brady, there is someone in there. It’s the person that I spent the night with. Do you want to knock down the door and fight them?
Brady: I don’t find this very funny.
Belle: I’m sorry to be such a nuisance.
Belle: Oh, hey, brady.
Chloe: Not even a little bit funny?
Kayla: Hey. You know, we can really hire somebody to put that together.
Steve: Waste of money. I’m almost done.
Shawn: I think that he’s asleep. I don’t know. I don’t know whether or not i should leave him or what, so…
Kayla: Well, you know what? I brought some baby monitors, and that way, you can hear when he cries. And in fact, I put them all over the house, so there’s gonna be no getting away from him.
[Baby crying] Oh, there it is. I’ll go check on your son. Maybe you could help steve put this stroller together.
Steve: I don’t need any help.
Kayla: As he says through clenched teeth.
Steve: [Sighs] It might be easier if the manual wasn’t 1×2 centimeters. I mean, the stroller’s the size of a hummer, and the instructions are, what, smaller than a postage stamp.
Shawn: [Exhales sharply]
Steve: Aw, dude, come on. You got this.
Shawn: No, what I got is, I’ve got you and aunt kayla showing up and, you know, acting like this is normal and, you know, that this baby is a good thing, that he’s not what belle called him–like an obstacle. I can’t tell you how much this means to me.
Steve: Listen to me, buddy. That little baby in there, that’s bo’s grandson. Bo was kayla’s brother and my best friend in the whole world, so that means that little guy is stuck with us for life. And so are you.
Shawn: [Sighs] You want a beer?
Steve: It’s 9:00 in the morning!
Shawn: I mean, guys, they have beers when they put together strollers.
Steve: You make a good point. Like pulsing, electric shocks,
Kate: Okay, well, I’m not going to let you wallow in your guilt, as soothing as you seem to find it.
Lucas: You want me to just shrug off the fact that I kidnapped a woman and held her captive?
Kate: No, what I want you to do is think. Think about it. Focus and think.
Lucas: I am thinking about it. I’m thinking about what I’ve done and what kind of man I am.
Kate: Yeah. No, that’s not thinking. That’s wallowing. So, right now, this morning, I want you to think about someone other than yourself. How about your children?
Lucas: If I plead guilty, my children won’t have to worry about me. They won’t have to go through a horrible trial. They won’t have to read headlines about their loser, drunk father who kidnapped their mother.
Kate: If you plead–if you plead guilty to kidnapping, that will all but make chad’s case, just like that, and you’ll be charged with abigail’s murder. Do you think that’s gonna be good for your children, lucas?
Ej: Kate knew about lucas? How long has she known?
Roman: January 5th.
Ej: Blimey. That is quite early on the game, isn’t it?
Roman: Yep. She kept it all to herself until she found out it was all gonna come out anyway and there was nothing she could do to stop it.
Ej: Ah, and then she was really, really sorry.
Roman: She did say that, and I do believe her.
Ej: Yeah, that just must have been last night. And now, here you are, bright and early.
Roman: Like I said, I wanted to apologize.
Ej: And let it slip about kate.
Roman: No, no. No. No, that was not my intention. Not at all.
Ej: Well, finding out what lucas did to your daughter and that your best girl knew about it and said nothing– you can’t be expected to be discreet. You know, my father said that the bradys were just as fierce about their children as we dimeras are about ours, and anyone who hurt them must pay.
Roman: That’s what the justice system’s for, right?
Roman: And I’m trusting you won’t take the law into your own hands.
Ej: Well, roman, you know you can always trust me.
Roman: I mean it, ej. Do not take the law into your own hands with kate. I’ll see you later.
Marlena: That must have been so upsetting. I mean, ej is ej and I’m sure he believed that you were in the process of marrying lucas, so he probably thought it was all right to date someone else.
Sami: He wasn’t just dating someone else, mom. He was sleeping with someone else. And it wasn’t just someone. It was my sister.
Marlena: [Gasps] Oh, god.
Sami: It was belle– your perfect, little belle– and she was pleased as can be about it.
Marlena: I can’t believe that’s true.
Sami: She’s been looking for a moment like this her entire life, waiting for an opportunity to get back at me. She saw that ej was vulnerable, and she took it just to hurt me.
Marlena: No, sami, no.
Sami: Yes, mom. She was hiding in the bathroom, but when she heard that I thought it was nicole and I was gonna just leave, that’s when she came out. Your perfect, little girl came out of that bathroom in ej’s robe on purpose so that I would know, so that I would see that it was her. That was the whole point.
Sami: Don’t defend her, mother. Please don’t make excuses for her to me right now.
Marlena: No, I– I’m just aching for her, and I’m aching for you. This shouldn’t happen to anybody–anybody– on their wedding day, but please don’t take your anger and your upset out on your sister because you won’t just be hurting her. You’ll be hurting yourself as well.
Sami: Right. That’s what I always do, isn’t it?
Marlena: Honey, just take it easy. I’ll make us something to eat.
Chloe: Yeah, that’s right. You got me, brady. When you and rachel were visiting tate, I took it to the next level with your sister.
Brady: Wow. Okay, that’s funny. That’s funny. So things didn’t work out at chez dimera? Was the service bad over there, or…
Brady: Did you finally realize that ej is an arrogant, selfish jerk?
Chloe: Brady, stop.
Brady: Or that he makes his father look like papa noel? Which? I’m sorry, what’s– hey, what happened?
Chloe: I think she doesn’t want to share with someone who’s being judgmental and self-righteous. Didn’t you just use the word “arrogant”?
Brady: Yeah, I’m sorry. Hey. Tink, I’m sorry. I’m sorry. Just the thought of you being with that jerk pushes all my buttons.
Belle: Yeah, well, you don’t have to worry about that anymore.
Belle: No. Boy, did I get my comeuppance.
Brady: I didn’t want that.
Belle: Mm-hmm. Yeah, well, I got it when sami found me in bed with ej. My asthma felt anything but normal.
Steve: I understand jan whacked you pretty good, huh? With an oar, right?
Shawn: Yeah, and belle whacked her back pretty good too.
Steve: Any word from search and rescue?
Shawn: No. Uh-huh. You know, jan hitting me wasn’t the worst thing that she did.
Steve: Hand me that wrench there, will you?
Shawn: She, uh– she pretended like she was holding the baby, and it was a sack of oranges, and then she just– she threw them at me.
Steve: Oh, dude.
Shawn: I mean, what kind of a person could do that? What kind of a person could even think of doing something like that? I mean, I know that jan’s crazy, but I mean, I thought that she loved the little guy. Just kind of proves that I don’t think that jan could love anything.
Steve: I’m sorry.
Shawn: No. No, it’s all right. It teaches me a lesson. Teaches me that if jan comes back, all right, she can’t be anywhere near my son. There’s no way I can let that happen. It’s just gonna be me and him.
Kayla: And steve and me. Your son is sleeping like an angel.
Shawn: Oh, thank you.
Kayla: You know, my little two cents in here. You know, when I first found out about tripp–I mean, I know it’s not the same, but it’s like I was kicked in the stomach. I think I was in kind of emotional shock, but over time, my resentment towards him turned into loving him like my own son. And I think, in the beginning, it was really because of my love for steve.
Shawn: Well, I’ve never stopped loving belle.
Kayla: And I don’t think that she stopped loving you.
Shawn: Yeah, I mean, that might be true. I mean, that’s what she says, but I don’t know. I think that she’s moved on.
Belle: So, sami– well, it was quite a tirade.
Brady: Ooh. No surprise there.
Belle: Yeah, but when she first saw that it was me– you know, before her defenses kicked in–she was so hurt. So she left, and then all of a sudden, ej took off after her. And I didn’t really know why, so I followed him, and from what he said to her, it was pretty obvious that he’s still in love with her.
Chloe: You didn’t tell me that part.
Belle: I already knew.
Brady: Well, sis, you might already know this too. She will retaliate. She’s not gonna keep it to herself.
Belle: Oh, my god.
Belle: Shawn. I owe it to him to tell him myself.
Brady: I hope she’s not too late.
Sami: Oh, there you are! I heard voices. You know you have your front door unlocked? I just came in.
Steve: Hey, sami.
Steve: You all right?
Sami: Oh, you’re talking about my aborted wedding. Yes, well, I decided a little short-term humiliation was better than being married to my kidnapper. I’m sure you know all about it, right? It was in all the newspapers this morning.
Kayla: Sami, have you had any sleep?
Sami: It’s the story of my life. My mom’s a shrink, my aunt’s a doctor. Everybody knows my feelings better than I do.
Kayla: Well, you just seem a bit wired.
Sami: Yeah. Oh, yeah, definitely. You know, I’m sure there’s a big crash coming, which is why I came over here. I want to talk to you, shawn, before, you know, the inevitable meltdown.
Shawn: Me? What do you want to talk to me about?
Sami: Well, I’m guessing I’m the one who’s gonna have to break it to you that– well, your wife is sleeping with my ex-husband.
Kate: Okay, now you’re not going to have a lot of time with your attorney before the arraignment, so just plead not guilty now. Lucas, don’t burn your bridges before you even get started.
Lucas: I think I burned my bridges a long time ago.
Cop: Lucas horton? Time for your arraignment.
Kate: Okay, come on. There’s no need for that.
Lucas: Will you go home?
Kate: Okay, I need to be in the room when you talk to the lawyer.
Lucas: No, I’m gonna do this on my own! I told you that! Go!
Ej: Really, lucas? Is that any way to talk to your mother? After all, she was the one who made you the man you are today.
Lucas: Get me the hell out of here.
Ej: I’ll catch you later, lucas. You and I have a lot to talk about. Kate, what’s the rush? It’s almost as if you’re trying to avoid me.
When moderate to severe
ulcerative colitis persists…
Kate: He told you, didn’t he? Roman told you.
Ej: He was very upset. He let it slip. Let it slip that you knew your worthless son kidnapped sami. Let it slip that you knew and said nothing as he framed me for it. Let it slip that you knew and said nothing as I went off to prison. Let it slip that you knew and said nothing as sami prepared to marry the little worm. Actually, he didn’t let slip that last part. I just figured that out for myself.
Kate: And you live high in a moral dungeon now, don’t you, having lived such a blameless life?
Ej: Ooh, you’re trapped, so you’ve come out swinging, kind of like butch and sundance. Remember what happened to them?
Kayla: Look, sami, I know that you’ve been through hell, but do you think, once in your life, you could think about somebody other than yourself? Shawn does not need this this morning.
Shawn: No, no, it’s okay.
Kayla: No, it’s not.
Shawn: I can’t unhear what was just said, so I might as well hear more. What happened?
Sami: Well, after my wedding blew up, after lucas confessed to what he had done, I went to see ej.
Kayla: You went to see ej?
Sami: Well, yeah, aunt kayla. He was accused of kidnapping me, so when lucas confessed to committing the crime, I thought he should know about it.
Sami: So that’s when I saw him and belle in bed together.
Shawn: Wait, you saw them? You saw belle?
Sami: She was hiding in the bathroom at first, but then she came out because she wanted to make sure I knew it was her. I hate having to tell you this.
Belle: Like hell you do.
Chloe: Well, it’s nice that rachel gets to stay with tate and theresa for a while.
Brady: Mm. Yeah, it is.
Chloe: But it’s also nice that you and theresa are getting along. Look, honey, I know that you’re worried about belle.
Brady: Oh, you think? I am.
Chloe: Well, look at how you and theresa have worked things out. That could be belle and shawn in time.
Brady: Chloe, my sister is on her way to tell shawn that she slept with ej dimera. How is he gonna get past that?
Chloe: Brady, your sister is more important than your hate for ej.
Brady: Chloe, I don’t just love my sister. I know my sister, okay? And through all their ups and downs, she has only really ever been happy with shawn. But thanks to jan spears and ej dimera, I think this time, their marriage may be over for good.
Belle: You don’t hate telling shawn about ej and me. You’re having the time of your life.
Sami: Oh, trust me, belle, I am not having the time of my life.
Belle: Oh, yeah, I know what you went through last night. Do you know what shawn went through? Do you care? No, I didn’t think so. Because telling him about ej and me– even though he just went through three circles of hell– that’s the way to inflict the maximum amount of pain on me, and that’s all that matters to you. I will never forgive you for doing this to shawn, not that you care.
Sami: I did this to shawn? He’s going through hell while you’re sleeping with ej, and it’s somehow my fault?
Kayla: You know, sami, that’s enough. Why don’t you just go? You’ve done your damage, you’ve had your moment, so just go, okay?
Sami: Okay, guys.
Kayla: I mean, go.
Sami: I’m going, I’m going. Shawn, good luck.
Kayla: You know, steve and i are gonna go and let you two have a moment. If you need anything, call us, all right? Come on, steve.
Shawn: So I guess we have to finally have a talk, right?
Marlena: It must have been quite a hard time for you. First, the wedding, and then having to hear kate’s confession. It must have been a very difficult thing to hear.
Roman: Yeah. Well, the hard part was that kate seemed genuinely miserable, like she was really sorry– and I mean really sorry.
Marlena: I’m sure she was.
Roman: Yeah, but I just couldn’t get past knowing she was only telling me ’cause she knew it was all gonna come out later.
Marlena: Well, that would be our kate. I can imagine how difficult it was for her to tell you, and I can also imagine how difficult it’s going to be for her to tell ej.
Kate: I led belle to those files that got you out of prison.
Ej: But I wouldn’t have been in prison if you hadn’t have once again enabled the pathetic, spineless drunk you spawned.
Kate: What can I say? Protecting my son.
Ej: Hmm, the things we do for love.
Kate: [Sighs] So what are you going to do with me?
Ej: Well, I do have a myriad of options, don’t I? Anything from civil litigation to something more visceral, more hands-on. But the fact is, while I may seem the very model of british decorum, inside– oh, inside–the italian side of me is seething. But my father has always been adamant that revenge is a dish best served cold, so you’re just going to have to wait until I feel rational enough, ruthless enough, to have decided your fate. See you around.
It’s started. Somewhere between a cuddle
Chloe: Oh, my goodness. This is lovely.
Brady: You like?
Chloe: Yes, I like.
Brady: With all the drama with my sister, I forgot to let you know how much I missed you, and I wanted to give you that.
Chloe: Aw. Can you help me put it on?
Brady: I’ll try. Thank you. Wow.
Brady: You look good.
Chloe: Mm. I missed you too, brady.
Belle: I came here to tell you myself.
Shawn: You came here when you realized that sami wasn’t gonna keep your little secret.
Belle: Okay, can we just leave her out of this?
Shawn: Okay, fine. Sure. Okay, you came here to tell me. Well, thank you for the update. I don’t want to hear any more details, so thank you very much.
Belle: Shawn, listen to me. I am so sorry about how you found out, but you had to know we were headed this way.
Shawn: I wasn’t headed any way. I’m here, okay? I’m the one that’s here, in our house, in our den right now.
Shawn: No, you’re the one that headed out. You headed out, and you went straight to ej’s bed.
Marlena: Belle, you’ve gotta call me back right away. It’s really important.
[Hangs up] Oh, please, god, don’t let sami be doing what I think she’s doing.
[Doorbell rings] What the hell are you doing here?
Kate: I need your help.
Ej: You came back. Thank god. This is the sound of better breathing.
Brady: Oh! I love it when you take charge like that.
Chloe: I know you do. Welcome home, brady.
Brady: It’s good to be home.
Cop: You know, when you pleaded not guilty back there, you looked like even you knew it was a crock.
Kate: So you gonna let me in?
Marlena: Am I going to let you in? You knew your son kidnapped my daughter, and you said nothing. And you knew they were about to get married, and you still said nothing. So your question is, am I going to let you into my home? Why in god’s name would I do that?
Belle: Shawn, you and I were having problems long before I got involved with ej.
Shawn: Yeah, yeah, we had problems. All right, jan spears and the devil tricked me into getting into bed with her, and then, all of a sudden, you decide that I betrayed you.
Belle: No, I didn’T.
Shawn: Well, you sure as hell played the injured wife perfectly. Belle, something terrible happened to both of us, and from day one, you’ve been acting like it was only you. You’re acting like you’re the victim and that I’m the bad guy here.
Shawn: Yes! You walked out on me! You walked out on me and our marriage! Look, I was dealing with a psycho that was pregnant with my baby, okay? How am I supposed to protect him without dealing with her?
Belle: It was too much, okay? After everything she did to me and to us, to know that jan spears is having your child? I know that jan tricked you into bed. I never blamed you for that, but you didn’t tell me. For all that time, I had no idea that you slept with her, and then there’s just a baby!
Shawn: And this baby has no choice of how he was brought into this world.
Belle: God, you refuse to understand!
Shawn: Oh. Oh, yeah. Okay, well, you know what, I’m sure that ej understands, right? I’m sure he understands perfectly. Yeah, oh-so perfectly you just run right into his bed.
Belle: I’m leaving.
Sami: “You’ve come back. Thank god.” Is that what you just said?
Ej: Yes, and I meant it.
Sami: Ej, your arrogance never ceases to amaze me. You think I came back to be with you, don’t you?
Ej: Haven’t you?
Sami: So walk me through your logic here. I was about to marry lucas last night, but that didn’t work out, so I come to see you, and i find you in bed with my sister, and that just brought back all the old feelings, did it? Should we get married? Should I call belle and ask her to be my maid of honor?
Ej: I take it you haven’t come back to me.
Sami: Good guess. I came to say goodbye to johnny.
Sami: This is it. I’m leaving salem.
Ej: I see.
Sami: I have been ping-ponging back and forth between you and lucas for the better part of two decades, and I’m sick of it. You’re not worth the powder it would take to blow you up.
Ej: I would like to point out that we’d be together right now if you hadn’t believed his lies.
Sami: You’re right. You are right about that, ej, so thank god. Thank god it happened the way it did so I could learn my lesson, because I can’t even count the different ways you have found to break my heart. So I’m done. Good luck with belle or whoever comes after her. I hope you make each other miserable. This is it. I’ve had it with you, with–with this place, with all of it.