Days Transcript Friday, December 31, 2021

Days of Our Lives Transcript

Days of Our Lives logo

Transcript provided by Suzanne

Ben: [Sighs] Oh. Doug and julie are asking if we want to come over and watch the ball drop.

Ciara: Seriously? I thought that old married couples went to bed as soon as the sun went down.

Ben: Your grandparents know how to party.

Ciara: Yeah, well, with what happened there on christmas eve, I’m kind of done with all the excitement for now.

Ben: So you’re saying you want us to be the old married couple?

Ciara: What I’m saying is, I want to stay here and watch the ball drop with you and our baby.

Chanel: Hi.

Johnny: Oh, hey.

Chanel: I thought you were working out.

Johnny: Oh yeah, I–I stopped halfway through all of a sudden, I just felt like I got hit by a bus.

Chanel: Oh, no, are you feeling sick?

Johnny: Eh, it might just be jet lag, or maybe it’s the after effects of going ten rounds with il diavolo.

Chanel: As dramatic as that sounds, you’re probably just fighting a cold.

Johnny: Yeah, well, definitely fighting something. Look, I don’t think I’m gonna be very much fun tonight. Maybe you should just go ahead without me.

Chanel: Like hell I will.

Gabi: Sami, what’s–what’s wrong?

Sami: I just got proof that ej is the one who kidnapped me.

Lucas: Please, don’t look at me like that. I know what you both are thinking. “How can our grandson do something so nuts?” I know. I know. I get it. What I want you both try to understand is, I feel unworthy of being a horton after what I did to sami. I need you to understand why I did it. I had no choice. I did it for love.

Allie: You did what for love, dad?

Tripp: Yeah, I’m–I’m just getting off shift now. Yes, yes, dad, I feel fine. No, thank you for the invite, but allie and i are just gonna have a nice, quiet new year’s together. Yeah, yeah, I’m just grateful I’m not going into the new year stuck in the coma unit in jan spears’ bed. Yeah, no, I’ll be happy if my first encounter with the devil is my last.

Marlena: Oh, tripp, going down?

Male announcer: Like sands through the hourglass, so are the “days of our lives.”

[Soft orchestration]

Marlena: Gosh, I’m sorry that I startled you.

Tripp: Oh, no, it’s okay. It’s good to see you knowing that it’s you.

Marlena: Yes, it’s me. Look, I’m glad I ran into you. I–I’d like to apologize.

Tripp: You don’t need to do that, okay? I know that everything that happened wasn’t your fault. It was him.

Marlena: Yeah, him.

Tripp: And I have to admit that when I first heard the stories about this happening to you before, I–I didn’t believe them.

Marlena: Well, I’m not sure I would have either. Kind of a lot to take in, you know, devil possession and battle between good and evil not exactly based in science.

Tripp: Well, you’ve certainly made a believer out of me.

Both: Hey.

Jake: You don’t look like you’re getting ready for a big night out.

Ben: Oh, you’re looking at a big night out.

Jake: Come on, it’s new year’s eve and the last new year’s eve you’re not gonna have to search for a babysitter,

Ciara: Yeah, well, it’s not like I can really go out partying.

Jake: But you can still have fun, can’t you? So come on, losers, get out of that bed. Come out with me and gabi.

Gabi: Ej kidnapped you?

Sami: My husband, the man who’s supposed to love me and our children.

Gabi: Oh, why would he do that?

Sami: Revenge. Get back at me for hurting him. Who knows?

Gabi: I wish I could say he’s not capable of doing that, but he’s ej dimera, the most morally bankrupt human being on this planet.

Sami: Yeah, that’s right. Okay, let me have it. Don’t hold back.

Gabi: Look, I get it. I’ve done some terrible things in my life, but I would never hurt the people that I love. I mean, what–what kind of man terrorizes the mother of his children?

Lucas: Hey, allie, I didn’t see you there.

Allie: Yeah, I was just closing up at the bakery. We were getting some complaints about a sad guy walking around talking to inanimate objects.

Lucas: Were you really?

Allie: No, I’m kidding. But you do look pretty beat up. Is this about mom?

Lucas: Yeah, yeah, it is.

Allie: I didn’t mean to eavesdrop, but you know, when you’re talking to yourself in public…

Lucas: I wasn’t talking to myself. Thank you very much. I was talking to my grandparents.

Allie: You were saying something about love, but you sounded guilty.

Lucas: Guilty?

Allie: Yeah, like you were confessing something. Look, just instead of pouring your soul out to great-grandpa and great-grandma, why don’t you just talk to me about it.

Trelegy for copd.

Chanel: If you’re staying home, I am staying home.

Johnny: No, no, why–why–why should your new year’s have to be ruined just because I’m not feeling well?

Chanel: Well, I am not leaving you here, so…

Johnny: I’m probably just gonna fall asleep anyway, so…

Chanel: Well, then I’ll be lying right next to you. I made vows, remember?

Johnny: In italian, a language that you don’t speak.

Chanel: Still, I knew what I was saying. “I took you, giovanni roman dimera, to be my lawfully wedded husband,” and I’m pretty sure “in sickness and in health” was a part of that, right?

Johnny: It was.

Chanel: Hmm-hmm. Well, then when you’re sick, you’re stuck with me, and I am stuck with you.

Ciara: Tempting, but I’m sorry, jake, we’re out.

Jake: You sure?

Ben: We’re sure.

Jake: You two are about as fun as a case of scabies, you know that?

Ciara: Yeah, well, in my defense, a few days ago, the devil did try to steal my unborn baby.

Jake: I’m sorry, what?

Ben: Oh, it’s news to you that marlena evans was possessed by the devil?

Jake: No, no, no, I heard about all that, but I didn’t know she wanted to take your kid.

Ben: Good times, huh?

Jake: Man, what the hell does she want with your child, anyway?

Marlena: I know that what happened was beyond my control, but people were hurt. Tripp: But we’re all fine now. And it’s nothing compared to what you went through. I’m really glad to see you on the other side. I know how worried allie was about you.

Marlena: Thanks for saying that, and I’m glad she has such a nice young man in her life.

John: And I couldn’t agree with that more.

Tripp: Hey, john. How you doing?

John: Tripp, good to see you up and about.

Tripp: Yeah, yeah. I have to say that it really means a lot that you both approve of my relationship with allie.

John: Well, it’s kind of like what doc said, we’re just very grateful that she has you in her life.

Tripp: Listen, well, I am very lucky that she is in mine.

Marlena: We won’t keep you from her, except to say happy new year, tripp.

John: Yeah, happy new year, kid.

Tripp: Happy new year to you both. You deserve it.

[Elevator dings]

John: Yes, we do.

Lucas: Well, you know, I–I feel guilty, because I’m the one who had to talk to your mom. I had to get her to accept the fact that ej is the one who kidnapped her.

Allie: Right, that couldn’t have been easy for her.

Lucas: No, it wasn’T. It broke her heart. And despite all the pain that ej’s put her through, she’s–she’s not ready to give up on him yet.

Allie: I just don’t get that. I mean, she’s put up with so much miss treatment from him, but to kidnap her and to keep her locked away against her will for all that time, it’s– it’s just cruel, sadistic really. I don’t know about mom, but i will never forgive him for it.

Gabi: How did you find out it was ej who took you?

Sami: Chad, he found this record of a financial transaction ej had used dimera funds to pay this guy, jason smith, who was his accomplice after telling me that he had no idea who that guy was, had never heard of him in his entire life.

Gabi: Pretty dumb to leave a paper trail.

Sami: Yeah, ej’s not stupid. He’s just arrogant. He didn’t think he was gonna get caught. I’m the one who’s dumb.

Gabi: No, don’t say that.

Sami: I believed him when he told me that I was the love of his life. I believed him.

Gabi: Well, maybe that isn’t a lie.

Sami: The worst part is…

Gabi: What? Go on.

Sami: The worst part of it, he’s still the love of mine.

Gabi: You still feel that way?

Sami: So–so if ej and i are over, what am I supposed to do with the rest of my life? We hit the bike trails every weekend

Gabi: Look, I’m probably the last person that should be giving any relationship advice. I mean, I’ve always dated the wrong kind of men, men who didn’t respect me, who lied and cheated. It took me years, but I finally learned my lesson.

Sami: And jake treats you right?

Gabi: Yeah, yes, he does. He respects me. And more importantly, it doesn’t matter what happens between him and I. I learned that I will never settle for a guy who does not see me as his equal.

Sami: Good for you. Neither will I.

Gabi: Well, I don’t–i don’t think there’s a guy out there who’s your equal, but you definitely deserve better than ej dimera. I mean, he’s–the guy is hateful. I mean, the way he ousted jake from dimera. It was disgusting. Snake.

Sami: So not a fan?

Gabi: No, not a fan, but I am one of your biggest fans.

Sami: Thank you. Gabi, that’s really nice of you. That means a lot.

Gabi: Yeah, you know, you really helped me through some of the roughest times in my life. And I learned how to stand up for myself because of you.

Sami: Well, you are a quick learner.

Gabi: Still got a long way to go, but thank you. I know that we’ve had our differences, but you’re will’s mom. You’re ari’s abuela. I’ll always have your back. Remember that, okay?

Jake: So marlena tricked you into taking her to the cabin so she could steal your child?

Ciara: Mm-hmm. And we still have no idea what she wanted with our baby.

Ben: And frankly, I don’t give a damn. I’m just glad that ciara is okay and the threat of the devil is no more. John and everybody else who loves marlena cast him out.

Ciara: Mm-hmm.

Ben: Mm-hmm.

Ciara: That poor devil never had a chance. Your try to come between us and our baby, you’re gonna get all types of hell. I don’t care who you are.

Jake: Yeah, lucifer didn’t know who he was messing with, right?

Ben: The prince of darkness. That’s no match for my pregnant wife. Look at her.

Ciara: Uh-uh, and he’d better not forget it.

Jake: All right, so I guess that’s a good enough excuse to lie low tonight.

Ben: Yeah, you and gabi are gonna have to celebrate without us, my man.

Jake: We’ll try. Happy new year. Enjoy the evening.

Ciara: Happy new year, jake.

Ben: Happy new year, my brother.

Jake: Oh, and happy new year, baby weston. Can’t wait to meet you. Good night.

Johnny: Tea?

Chanel: Uh-huh, I know you like more of a cappuccino, but it’s good for you.

Johnny: Thank you for taking care of me.

Chanel: You don’t have to thank me. I’m your wife. I do things for you. You do things for me. It’s in the contract.

Johnny: Well, I owe you then, okay?

Chanel: Damn right you do. The next time I’m not feeling well, I expect to be treated like the queen I am.

Johnny: Yes, your majesty.

Chanel: And besides it gives me a good excuse to skip work for the next few days, so…

Johnny: You know, chanel, I can probably manage to avoid my sister well into the new year, but you, you own a business with her, you know? You’re gonna have to talk to her eventually.

Chanel: Yeah, but it doesn’t mean I have to seek it out and not after the way she went at us for getting married.

Johnny: I probably didn’t help things by accusing her of being jealous of wanting you for herself.

Chanel: Yeah, that was awkward.

Johnny: Sorry.

Chanel: You do know that there’s nothing going on between us, right?

Johnny: Yeah, yeah, no, it’s just–

Chanel: Allie and I are just friends, nothing more.

Johnny: Yeah, you know, my sister and I, we–we’ve just been so competitive, you know, since we were babies with toys, friends, our parents’ love, but this one, competing for your heart was a new one. And I’m just not sure allie’s over the fact that she lost.

Allie: I wish they were around long enough for me to get to know them.

Lucas: Me too. They were the best. So everything okay with you and tripp?

Allie: More than okay.

Lucas: Really?

Allie: Yeah.

Lucas: What’s going on?

Allie: Well, remember how you were telling me about trying to save mom from ej?

Lucas: Yeah, yeah.

Allie: I kind of tried to do the same thing with chanel and johnny. When they told me they’d gotten married, I was completely blindsided.

Lucas: So wait, let me guess. You didn’t give them your blessing?

Allie: No, kind of sort of cursed their union.

Lucas: Oof, you cursed their union? That’s not like you; come on.

Allie: Well, it’s not just chanel that I’m worried about. I mean, I don’t want to see johnny get hurt either.

Lucas: No, I get it. I get it. I get it. They’re both young. They haven’t been together that long, but when it comes to matters of the heart, you know, people make their own choices. You don’t agree with those choices, then there’s a chance they’re gonna cut you out of their life.

Allie: Even if it’s bad choices?

Lucas: Yeah, even if it’s bad. I mean, johnny’s your brother, and she’s your best friend. I would hate to see you lose both of them. As a professional bull-rider

Sami: You know, ej had every right to be mad at me. I cheated on him with lucas.

Gabi: I’m sorry, but did he have the right to put your life in danger to make you suffer like he did?

Sami: I thought we were beyond all of that.

Gabi: Doesn’t surprise me. You know, I just hope that one day you will be grateful that you finally walked away from that sadistic creep.

Sami: Yeah, and I am. You know, a part of me is already. It’s just that… a part of me misses him.

Gabi: And that’s–sami, that’s okay, girl. Cry it out. There’s no shame in that.

Sami: Yes, there is. I hate it. I hate that I miss him after what he did to me. It just makes me feel weak.

Gabi: Hey, come on. You are a lot of things, sami, but weak is not one of them. So yes, you’re going to mourn as long as you need to, and then you’re gonna pick yourself up, and you’re gonna figure out what you really want in life.

Allie: I know I have to make peace with johnny and chanel, but what are you going to do about mom?

Lucas: Well, there’s some things–

Tripp: Hey, found you.

Allie: Oh, hey, you.

Tripp: Hey.

Allie: Hi.

Lucas: Hey, tripp, how you doing?

Tripp: Hey, how you doing, lucas?

Lucas: Good to see you. So what’s going on? You guys got big plans for tonight or what?

Tripp: Well, nicole has offered to babysit, and so we’re gonna get dressed up and see what kind of trouble we can find.

Allie: Yeah, what about you, dad? Got any plans tonight?

Lucas: You mean for new year’s eve? Yeah, I got plans. I got–I got big plans. I’m gonna go home and watch tv and snuggle under a blanket. It’s gonna be great. You guys go out and be young and have a great time.

Allie: Okay, well, happy new year’s, dad. I love you. And be easy on yourself. You don’t have anything to feel guilty about.

Lucas: Thank you. I love you too.

Johnny: So I guess we have managed to alienate ourselves from both of our families.

Chanel: Well, it wouldn’t be a first time for me.

Johnny: Me neither.

Chanel: Although my mom, she did start a wedding registry at three different department stores. She’s already bought half the stuff herself. Pretty soon we’re going to be swimming in crystal and china.

Johnny: Well, that’s nice of her, I guess, right?

Chanel: Buying gifts is just her way of saying she’s sorry.

Johnny: I knew I’d win her over eventually. What do you think it was, my–my charm or just my good looks?

Chanel: I think it was probably your good looks, ’cause you’re not that charming.

Johnny: Hey, hey, I’m sick, remember? I don’t want you to catch what I’ve got.

Chanel: If what you got is contagious, then I’m pretty sure I’ve already got it after what we did this morning.

Johnny: That is an excellent point.

Chanel: What? What now?

Johnny: I’m sorry. My nose is stuffed. I can’t–I can only breathe through my mouth. I’m sorry.

Chanel: Okay, see, this is what I mean about the whole charm thing. No. A stuffy nose is not that sexy.

Johnny: Yeah, I hear you. Well, let me tell you what. How about we, you and I…

Chanel: Mm-hmm.

Johnny: Go ahead and start our own holiday traditions.

Chanel: Oh, and you don’t want sharing the flu to be part of it?

Johnny: Well, we are both here together, so I was thinking maybe we could do what married couples do when they are in bed…

Chanel: Oh.

Johnny: Watch a movie.


[Crowd cheering over television]

Ben: Babe, come on. We can watch the house buying shows any time. This is a bowl game. It’s the fourth quarter.

Ciara: Oh, and what game is this between two teams that you’ve never cared before–

Ben: Babe, that– that is not the point.

Ciara: Oh, yes, you’re right. You are correct. The point is, I’m pregnant with your child. So I get one and a half votes, baby, and that means that ceramic countertops and floor plans win.

Ben: Fine. But we are switching during commercials.

Ciara: We’re streaming it, baby. There are no commercials on peacock.

[Knock at door]

You have no idea what you’re getting into, so come over after–

Ciara: Give me the remote.

[Laughs] You’re so annoying.

Ben: Dr. Evans, hey. John.

John: Ben.

Marlena: I hope we’re not interrupting.

Ben: Never, no. Come on in, please.

Marlena: Hi, ciara. Happy new year.

Ciara: Well, I’m sorry. It’s just that I haven’t seen you since…

Marlena: Christmas eve.

Ciara: Yeah.

Ben: How are you feeling?

Marlena: A little tired, a little tired, but I’m so grateful for all the love I have around me.

Ciara: And we are very grateful to have you back.

Marlena: Thank you. I appreciate that. Look, I know there’s been a lot going on. I just wanted to come over here and ask for your forgiveness.

Ben: You don’t have to do that, dr. Evans.

Marlena: Well, after all that’s happened maybe–maybe there’s something I can do to–I don’t know, to make it up. Make it easier for you?

Ben: Really. It’s–it’s–it’s not–

Ciara: Actually, well, there is one thing you can do.

Marlena: All right.

Ciara: Would you mind telling me why the devil wanted our baby? I love my hardwood floors.

Marlena: Oh, the baby.

John: Doc, if this–if this is too hard for you, you don’t have to do it right now.

Marlena: I want to.

John: Okay.

Marlena: I can’t keep running away from it.

Ciara: Thank you.

Marlena: As I said, I want to. The thing is, I– I really can’T. I– I don’t remember what happened.

Ben: You don’t remember anything?

Marlena: No, emotions, images, but no real memories. Ciara, I–I don’t know why the devil was after your baby. I’m sorry.

Ciara: It’s all right. I–I understand.

Marlena: But if I–if I do remember anything at all, you’ll be the first person I come to.

Ben: You do not have to apologize. You have done so much for me.

Ciara: For us. I mean, without you, we wouldn’t be together. And we wouldn’t have a little family.

Marlena: John told me that I was encouraging the two of you to have a baby.

Ciara: Yeah, yeah, well, I’m–I’m pretty sure we would’ve done it anyway, but…

Ben: I mean, I–I had my concerns, but ciara made me see how amazing it could be. And she convinced me that we could be good parents.

Ciara: And we’re gonna have a beautiful life with this little one.

Marlena: Ahh, yes, you are. I’m so proud of you both.

Ben: It’s good to have you back.

Gabi: Hey, you know, jake and I, we’re gonna have dinner at the bistro tonight. Why don’t you join us?

Sami: Oh, I don’t know if being a third wheel is really good for my mental state right now.

Gabi: All right, I’ll ditch jake.

Sami: What would you say to him?

Gabi: That an old friend needs me. He’ll understand.

Sami: No, that is seriously the nicest thing ever, but I cannot allow it. It is new year’s eve, gabi, and I am irish and incredibly superstitious. So it is your job to get a great kiss at midnight, ’cause it gives you good luck the whole year round. It’s a complicated thing. So please be with a man that you love and the man that loves you.

Gabi: Thanks. Well, what about you?

Sami: Me? I have big plans. I’m gonna go home to my mother’s, which is an amazing thing to say at my age. And I’m going to cry all night into a pillow on new year’s eve.


Chanel: Oh, no, tarantino, you are not picking the movie this time.

Johnny: What? Why not? I have great taste.

Chanel: Yeah, if you like zombies eating people’s faces or demons dragging teenagers to hell.

Johnny: I wasn’t gonna choose a horror movie for new year’s eve. I chose a classic.

Chanel: Yeah, that’s what you called, “vampire dingoes from outer space.”

Johnny: First of all, australian indie horror is underrated. Second of all, this is not that. I chose something with heart, with romance. Just give it a chance, please. For your husband.

Chanel: Oh, you’re pulling the husband card now are we?

Johnny: “In sickness and in health.”

Chanel: And I’m–I’m pretty sure that “until death do us part” is also part of those vows.

Johnny: Yeah, yeah, yeah.

Chanel: Yeah, well, that’s what might happen if this movie that you’re picking gives me nightmares.

Johnny: Okay, there will be no nightmares. I promise. Now…

[Indistinct chatter on tv]

Chanel: [Sobbing] She kept the painting.

Johnny: She did.

Chanel: And he thought she ghosted him at the empire state building. She really never stopped loving him.

Johnny: Mm-hmm, I told you.

Chanel: So beautiful.

Johnny: “An affair to remember” is a classic. Cary grant, deborah kerr. What more can I say? What– what are you doing?

Chanel: I don’t want to wait till next year to watch it again.

Johnny: You want to watch it again right now?

Chanel: Mm-hmm.

[Knock at door] Who’s that?

Johnny: I don’t–come in.

Allie: Hi.

Johnny: Did you guys come here to let us know what horrible people we are and how our marriage is doomed?

Allie: No, I came here to apologize.

Chanel: Really?

Allie: Yeah, when you told me you guys were married, I–I was just caught off guard, and I reacted really badly.

Johnny: Did tripp put you up to this?

Tripp: It wasn’t me. She said she couldn’t enjoy our night unless we stopped here first.

Allie: I don’t want to lose you, either of you. And if I could have a do-over, I would go back. I’d take it all back, and I would just say congratulations. And I’m hoping that as the sister of the groom and the best friend of the bride you guys would do me the honor of ringing in the new year with us, and we drink to your happiness.

[ Echoing ]

Some of us were born for this.

Chanel: On behalf of my husband, we accept your apology and your booze.

Allie: Well, I am very happy to hear that.

Tripp: See, I told you it would be okay. So what do you say? You guys want to hang with us tonight?

Chanel: Johnny’s not feeling too great.

Allie: Oh, what’s wrong?

Johnny: Just a little rundown. I feel like I might be fighting something, but I think we can probably manage to rally. Ooh, franciacorta. Nice.

Allie: Italian sparkling wine seemed appropriate considering we missed your wedding in italy.

Chanel: That’s very thoughtful of you, horton.

Allie: Yeah, well, you deserve only the best, dupree.

Johnny: Finally something that my twin and I can agree on. Now, maybe you two could run downstairs, see if you can find a couple of glasses for this fine bottle of spirit.

Tripp: Absolutely.

Johnny: And I will hop in the shower, and we’ll meet you downstairs for the countdown at midnight.

Tripp: Sounds like a plan.

Johnny: Allie, thanks.

Gabi: When they say seven courses, they really mean it.

Jake: You know, I’d only like name half of them if I had to. Was it weird that they served sorbet in the middle of the meal?

Gabi: I guess so, yeah. Hey, did you know I was gonna ditch you tonight for sami?

Jake: Oh, really? You were gonna ditch me on new year’s?

Gabi: Not that I wanted to. She’s just going through something.

Jake: Oh, you mean like finding out that her husband’s the one who kidnapped her?

Gabi: Yeah, I mean, she’s devastated. Apparently she still loves the guy.

Jake: Yeah, well, I don’t know sami the way you do, but I’d venture to guess that she’s gonna land on her feet.

Gabi: Apparently we can’t say the same thing about her husband.

Jake: What happened?

Gabi: According to this text I just got from shin, ej dimera out as co-ceo dimera enterprises.

Jake: Shin cut ej loose?

Gabi: Uh-huh.

Jake: Ha-ha!

Gabi: Ej, is out. Happy new year to us.

Jake: Happy new year.

[Acoustic guitar music]

Lucas: Well, that’s good news. At least I cost ej his job. That’s something, I guess. Oh, well. No sense hanging around here for new year’S. Not gonna matter that much to me anyway. Sami, hey, what are you doing here?

Sami: Chad found proof that ej is the one who kidnapped me.

Lucas: Oh. Oh, man, I’m–I’m sorry. What–what does that mean?

Sami: It means I am through with ej for real this time, and I am never going back to him.

Lucas: Well, I can’t say I’m sorry to hear that. What, did you come in here for a drink?

Sami: No, I came to tell you about ej, not just that I’m finished with him but that I want to begin again with you.

John: Okay, so according to dr. Taylor, you’re not supposed to have any champagne, so I bought some strawberries and whipped cream in the fridge for a backup.

Marlena: Oh, that sounds heavenly.

John: All right. Let me grab them, and I’ll be right back. Don’t go away.

Marlena: I–I’ll be fine if you’re gone for a minute.

John: Yeah, but will I?

Marlena: Oh, think there’s time to catch “new year’s eve with carson daily.”

[Television static crackling]

[Eerie music]

Demon marlena: Won’t you let me back in right now? Let me in, marlena. It’s so much simpler not to fight it.

Marlena: No, no. Oh, dear god, no, please. No. (Man 1 vo) I’m living with cll

[Television static crackling]

John: Yeah, that thing’s been doing that a lot lately, doc. Got to have a glitch somewhere, but you know what? Every time I monkey around with the wire back here it seems to–ah, there it is. Gonna have to call the cable company, get someone to check that out. Hey, baby, what’s going on? Are you okay? What’s going on?

Marlena: Yeah, yeah, I’m okay now. I’m okay. Look, it’s–it’s it looks as though they’re about to start the countdown to new year’s, huh?

John: Yeah, yeah, yeah, t-minus one minute to go.

Marlena: Yeah, there’s no place on earth I would rather be than right here with you.

Jake: Ej out as ceo of dimera. That’s the first step. And here’s to a happy new year.

Gabi: A year that is filled with us running titan and dimera.

Chanel: Hey, johnny dragged himself into the shower. He’ll be down as soon as he’s dressed.

Tripp: Oh, well, he better hurry if he wants to make it by midnight.

Allie: Actually, too late, ten seconds, nine, eight…

All: Seven, six, five… lucas: Are you–are you sure this is what you want?

Sami: I’m sure.

All: One. Happy new year.

Sami: Happy new year, lucas.

[“Auld lang syne” playing]

Demon johnny: Happy new year, salem. You didn’t really think you were getting rid of me that easily, did you?

Back to the Days Transcripts Page

Back to the Main Daytime Transcripts Page

Days of Our Lives cast animated GIF

Follow Us!

Leave a Reply